2021年3月23日,欧洲创新创业会很荣幸出席欧洲法国边境碳调整有利气候论坛。
Le 23 mars 2021, l'Association européenne d'innovation et d'entrepreneuriat est honorée de participer à "Un ajustement carbone aux frontières en faveur du climat" .
法国财政与经济发展部长
由法国欧洲部与外交部、生态转型部和经济财政与复苏部在3月23日组织高级别国际会议“气候变化的碳调整-对抗碳排放”全球气候行动的泄漏”。
Le ministère de l'Europe et des Affaires étrangères, le ministère de la Transition écologique et le ministère de l’Économie, des Finances et de la Relance organisent, le 23 mars 2021, la conférence internationale de haut niveau "Un ajustement carbone aux frontières en faveur du climat - Lutter contre les fuites de carbone au service de l’action climatique mondiale".
欧盟委员会经济议员气候变化与
边境减排的交流探讨
这次国际公共活动的主要目的是辩论总体上在边境设计和实施碳调整机制所提出的核心问题。这将是一次就该文书所追求的宗旨和目标及其主要特征进行广泛而透明的交流的机会。会议实际上将召集欧洲政治领导人,学者,专家,以及来自欧盟第三国的国际组织和民间社会行动者的代表,就这一问题发表意见。辩论将围绕三个圆桌会议进行,并将侧重于(i)碳泄漏问题,(ii)该机制与《巴黎协定》框架和全球发展问题的一致性,以及(iii)碳交易的兼容性。世贸组织规则的机制。
L'objectif principal de cet événement international public sera de débattre des questions centrales soulevées par la conception et la mise en œuvre de mécanismes d'ajustement carbone à la frontière de façon générale. Il sera l'occasion de communiquer largement et de manière transparente sur la finalité et les objectifs poursuivis par cet instrument, ainsi que ses principales caractéristiques. La conférence réunira virtuellement des dirigeants politiques européens, des universitaires, des experts, ainsi que des représentants d'organisations internationales et des acteurs de la société civile des pays tiers de l'UE afin qu’ils expriment leur avis sur le sujet. Les débats seront organisés autour de trois tables rondes, et porteront sur (i) la problématique des fuites de carbone, (ii) la cohérence du mécanisme avec le cadre de l'accord de Paris et les questions de développement mondial et (iii) la compatibilité du mécanisme avec les règles de l'OMC.
科学界继续向我们发出气候紧急情况的警告,并且人们越来越关注我们实现《巴黎协定》的基本目标的集体能力,即将地球温度的上升幅度限制在与工业化之前的水平相比不超过2°C,继续努力将这种增加限制在1.5°C以内。有必要采取更强,更快的行动。在需要提高全球气候雄心的背景下,这将是在格拉斯哥举行的COP26的核心问题。
La communauté scientifique continue de nous avertir des urgences climatiques, et les gens sont de plus en plus préoccupés par notre capacité collective à atteindre l'objectif fondamental de l'Accord de Paris, qui est de limiter l'augmentation de la température de la terre à 2 ° maximum par rapport à la période pré- niveau industriel C, continuer à travailler pour limiter cette augmentation à 1,5 ° C. Il est nécessaire de prendre des mesures plus fortes et plus rapides. Dans le contexte de la nécessité d'augmenter les ambitions climatiques mondiales, ce sera le thème central de la COP26 à Glasgow.
法国、欧盟议员专家边境减排交流探讨
欧洲联盟(EU)领导人于去年12月同意提高净减排的目标。 2030年至1990年水平的55%的温室气体排放量,以使欧盟实现到2050年实现零GHG净排放的目标。同时,尽管有100多个国家已承诺或计划实现长期目标。碳中和的短期目标,短期和中期气候目标的差异仍然很大。由于这一气候目标差距,碳泄漏的风险增加了。
Les dirigeants de l'Union européenne (UE) ont convenu en décembre de l'année dernière d'augmenter les objectifs de réduction nette des émissions. 55% des émissions de gaz à effet de serre des niveaux de 2030 à 1990, afin que l'UE puisse atteindre l'objectif de zéro émission nette de GES d'ici 2050. Dans le même temps, bien que plus de 100 pays se soient engagés ou prévoient d'atteindre des objectifs à long terme. L'objectif à court terme de neutralité carbone et les objectifs climatiques à court et moyen terme diffèrent encore considérablement. En raison de cet écart dans les objectifs climatiques, le risque de fuite de carbone a augmenté.
法国、欧盟议员专家边境减排交流探讨
碳泄漏是指在某个地区或国家实施雄心勃勃的气候政策导致利润减少的地区通过生产转移增加排放量的情况,从而损害了这些政策的有效性。社会接受度。最终,碳泄漏会不公平地将我们的排放物转移到其他国家,使它们更加污染以生产我们需要和消费的商品。因此,如果我们想加强欧洲行动对气候变化的影响,必须与碳泄漏作斗争。这种现象严重破坏了欧盟减排政策和脱碳努力的有效性和可接受性。为了应对这一挑战,学术文献很明确:边界碳调整机制被证明是最有效的工具。
欧盟气候专家议员
为此,在就2019年12月的《欧洲绿色协议》进行沟通之后,欧盟委员会将在2021年6月之前制定提案,从而使在欧盟边界建立碳调整机制成为可能。 2023.为了公平和合法,该机制的设计必须完全符合世界贸易组织(世贸组织)的规则,并符合多边气候框架和全球发展问题。为了使其有效实施,必须以包容和透明的方式进行。
编制: 欧洲创新创业会
联系方式
微信联系:AEIE2018
电子邮箱:communicationaeie@gmail.com
💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
微笑的力量
微笑,世界上最美的表情,它是奋战的勇气,前进的动力;它是成功时的祝福,是失败受挫时的安慰。
💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
Association Européenne
d'Innovation et d'Entrpreneuriat
欧洲创新创业中心荣获欧洲多所著名大学和科研机构有欧盟议员、法国议员、副市长、国会议员等加盟。
协会宗旨:
1、推动中欧创新创业交流合作,发展战略伙伴关系。
2、提供中欧国际投资交流平台,促进成员在欧洲和中国的创新创业合作。
3、寻找并帮助欧中企业进行双向投资项目。
协会总部设在法国,以法国、德国、比利时为重心,覆盖整个欧洲,成员包括投资并购相关领域的企业和机构,下设有智能制造部、生物医药部、航空航天部、节能环保部、新能源新材料部、电子信息部、精密装备等。